翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Donaldson v. Beckett : ウィキペディア英語版
Donaldson v Beckett

''Donaldson v Becket'' (1774) 2 Brown's Parl. Cases (2d ed.) 129, 1 Eng. Rep. 837; 4 Burr. 2408, 98 Eng. Rep. 257; 17 Cobbett's Parl. Hist. 953 (1813) is the ruling by the United Kingdom House of Lords that held that copyright in published works was not perpetual and was instead subject to statutory limits. Scholars disagree on the reasoning behind the decision.
==Case Name==

The spelling of the chief respondent in the case, Thomas Becket, sometimes appears as Beckett. For those looking to choose one spelling over the other, it would be more correct to use Becket. First, Becket overwhelmingly spelled his surname with one “t” not two “tt.” Second, many of the original, contemporaneous records in the case also spelled his surname Becket. Those records include the original proceedings of the dispute in the Court of Chancery. Additionally, the manuscript records of the appeal in the House of Lords, including the manuscript minutes and manuscript journal of the House of Lords, caption the case using the spelling "Becket," though sometimes in the text of the proceedings they use the spelling "Beckett". The most widely cited reports of the case, those prepared by James Burrow in 1776 and Josiah Brown (1st edition) in 1783, also spelled his surname Becket. The “Beckett” variation seems to have gained ground from a decision made in 1803 by T.E. Tomlins, the editor of the second edition of Brown’s report of the case, to change the spelling to “Beckett” in the caption and then to a decision made by the clerk of the journals in the House of Lords, when the House printed its manuscript journal in around 1806, to do the same.

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Donaldson v Beckett」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.